🏠
v0.3.3.beta

Results for: Daniel 11

Daniel 11:21
ABLE
A bad man comes next. He was not the right next king. He uses nice talk. He takes the crown. ♂️❌️
View
BSB
In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue.
KJV
And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
ASV
And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.
CUV
「必有一個卑鄙的人興起接續為王,人未曾將國的尊榮給他,他卻趁人坦然無備的時候,用諂媚的話得國。
Daniel 11:22
ABLE
He beats many. He also hurts a leader of the holy promise. ⚔️⬇️✡️
View
BSB
Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant.
KJV
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
ASV
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
CUV
必有無數的軍兵勢如洪水,在他面前沖沒敗壞;同盟的君也必如此。
Daniel 11:23
ABLE
He makes deals. He grows from a small group. He becomes strong. ➡️
View
BSB
After an alliance is made with him, he will act deceitfully; for he will rise to power with only a few people.
KJV
And after the league [made] with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
ASV
And after the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.
CUV
與那君結盟之後,他必行詭詐,因為他必上來以微小的軍〔原文作民〕成為強盛。
Daniel 11:24
ABLE
He goes to rich towns. He takes stuff. He gives gifts to some. He plans more. ️
View
BSB
In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will plot against the strongholds—but only for a time.
KJV
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
ASV
In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.
CUV
趁人坦然無備的時候,他必來到國中極肥美之地,行他列祖和他列祖之祖所未曾行的,將擄物、掠物,和財寶散給眾人,又要設計攻打保障,然而這都是暫時的。
Daniel 11:25
ABLE
He fights the south king. The south king fights back with a big army. But the south army cannot stand. ⚔️⬇️⬆️❌
View
BSB
And with a large army he will stir up his power and his courage against the king of the South, who will mobilize a very large and powerful army but will not withstand the plots devised against him.
KJV
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
ASV
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall war in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand; for they shall devise devices against him.
CUV
「他必奮勇向前,率領大軍攻擊南方王;南方王也必以極大極強的軍兵與他爭戰,卻站立不住,因為有人設計謀害南方王。