🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 8

2 Kings 8:21
ABLE
Joram went to Zair with many war carts. At night he fought Edom. His men ran away to their tents. Joram ⚔️➡️️♂️
View
BSB
So Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. His troops, however, fled to their homes.
KJV
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
ASV
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.
CUV
約蘭率領所有的戰車往撒益去,夜間起來,攻打圍困他的以東人和車兵長;猶大兵就逃跑,各回各家去了。
2 Kings 8:22
ABLE
Edom stayed apart from Judah. At that time Libnah also left. ↔️ | Libnah left too
View
BSB
So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled at the same time.
KJV
Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
ASV
So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.
CUV
這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時立拿人也背叛了。
2 Kings 8:23
ABLE
More things Joram did are in the big book of the kings of Judah. ️
View
BSB
As for the rest of the acts of Jehoram, along with all his accomplishments, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
KJV
And the rest of the acts of Joram, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
ASV
And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
CUV
約蘭其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。
2 Kings 8:24
ABLE
Joram died and was buried in the City of David. His son Ahaziah became king. ⚰️️➡️ Ahaziah
View
BSB
And Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Ahaziah reigned in his place.
KJV
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
ASV
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.
CUV
約蘭與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子亞哈謝接續他作王。
2 Kings 8:25
ABLE
In year 12 of King Joram of Israel, Ahaziah began to be king of Judah. 1️⃣2️⃣ Joram ➡️ Ahaziah
View
BSB
In the twelfth year of the reign of Joram son of Ahab over Israel, Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
KJV
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
ASV
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
CUV
以色列王亞哈的兒子約蘭十二年,猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。