🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 21

2 Kings 21:21
ABLE
Amon did the same bad ways. He bowed to the same fake gods.
View
BSB
He walked in all the ways of his father, and he served and worshiped the idols his father had served.
KJV
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
ASV
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
CUV
行他父親一切所行的,敬奉他父親所敬奉的偶像,
2 Kings 21:22
ABLE
He left God. He did not live God’s way. ♂️❌
View
BSB
He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
KJV
And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
ASV
and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
CUV
離棄耶和華他列祖的神,不遵行耶和華的道。
2 Kings 21:23
ABLE
Amon’s helpers made a plan. They killed Amon in his house. ️
View
BSB
Then the servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
KJV
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
ASV
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
CUV
亞們王的臣僕背叛他,在宮裏殺了他。
2 Kings 21:24
ABLE
The people killed the men who killed Amon. The people made Amon’s son Josiah the king. ⚖️️➡️
View
BSB
But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
KJV
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
ASV
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
CUV
但國民殺了那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他作王。
2 Kings 21:25
ABLE
The other things Amon did are in the big king book.
View
BSB
As for the rest of the acts of Amon, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
KJV
Now the rest of the acts of Amon which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
ASV
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
CUV
亞們其餘所行的事都寫在猶大列王記上。