🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 14

2 Kings 14:21
ABLE
The people of Judah chose Azariah, 16 years old, to be king.
View
BSB
Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
KJV
And all the people of Judah took Azariah, which [was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
ASV
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
CUV
猶大眾民立亞瑪謝的兒子亞撒利雅〔又名烏西雅〕接續他父作王,那時他年十六歲。
2 Kings 14:22
ABLE
After Amaziah died, Azariah built Elath again and brought it back to Judah. ️️
View
BSB
Azariah was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after King Amaziah rested with his fathers.
KJV
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
ASV
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
CUV
亞瑪謝與他列祖同睡之後,亞撒利雅收回以拉他,仍歸猶大,又重新修理。
2 Kings 14:23
ABLE
In year 15 of Amaziah of Judah, Jeroboam son of Joash became king in Israel in Samaria. He was king 41 years.
View
BSB
In the fifteenth year of the reign of Amaziah son of Joash over Judah, Jeroboam son of Jehoash became king of Israel, and he reigned in Samaria forty-one years.
KJV
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
ASV
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
CUV
猶大王約阿施的兒子亞瑪謝十五年,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在撒瑪利亞登基,作王四十一年。
2 Kings 14:24
ABLE
Jeroboam did wrong to God. He did not stop the sins of Jeroboam son of Nebat. ❌
View
BSB
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
KJV
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
ASV
And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
CUV
他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的一切罪。
2 Kings 14:25
ABLE
Jeroboam made Israel’s land big again, from Lebo-hamath to the Salt Sea. This was God’s word by Jonah son of Amittai, God’s man, from Gath-hepher. ️✅
View
BSB
This Jeroboam restored the boundary of Israel from Lebo-hamath to the Sea of the Arabah, according to the word that the LORD, the God of Israel, had spoken through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.
KJV
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of Gathhepher.
ASV
He restored the border of Israel from the entrance of Hamath unto the sea of the Arabah, according to the word of Jehovah, the God of Israel, which he spake by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.
CUV
他收回以色列邊界之地,從哈馬口直到亞拉巴海,正如耶和華以色列的神藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。