🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Kings 10

1 Kings 10:21
ABLE
All the king’s cups were gold. All the bowls in the Forest Hall were pure gold. Silver did not seem special then. ✨
View
BSB
All King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
KJV
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
ASV
And all king Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was nothing accounted of in the days of Solomon.
CUV
所羅門王一切的飲器都是金子的。利巴嫩林宮裏的一切器皿都是精金的。所羅門年間,銀子算不了甚麼。
1 Kings 10:22
ABLE
The king had far ships with his friend’s ships. Every 3 years they came back with gold, silver, ivory, monkeys, and big birds with fan tails.
View
BSB
For the king had the ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
KJV
For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
ASV
For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
CUV
因為王有他施船隻與希蘭的船隻一同航海,三年一次,裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。
1 Kings 10:23
ABLE
King Solomon was richer and smarter than all other kings.
View
BSB
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
KJV
So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
ASV
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
CUV
所羅門王的財寶與智慧勝過天下的列王。
1 Kings 10:24
ABLE
People from all the world came to see the king and hear his smart words. God made him very smart.
View
BSB
The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
KJV
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
ASV
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
CUV
普天下的王都求見所羅門,要聽神賜給他智慧的話。
1 Kings 10:25
ABLE
They brought gifts each year: silver, gold, clothes, spices, horses, and mules.
View
BSB
Year after year, each visitor would bring his tribute: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
KJV
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
ASV
And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
CUV
他們各帶貢物,就是金器、銀器、衣服、軍械、香料、騾馬,每年有一定之例。