🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Chronicles 23

1 Chronicles 23:21
ABLE
Merari had two sons: Mahli and Mushi. Mahli had Eleazar and Kish.
View
BSB
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
KJV
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
ASV
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
CUV
米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。
1 Chronicles 23:22
ABLE
Eleazar died. He had no sons, only daughters. The sons of Kish, their family men, married them.
View
BSB
Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
KJV
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
ASV
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them to wife.
CUV
以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的兒子娶了她們為妻。
1 Chronicles 23:23
ABLE
Mushi had three sons: Mahli, Eder, and Jeremoth. 3️⃣
View
BSB
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth—three in all.
KJV
The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
ASV
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
CUV
母示的兒子是末力、以得、耶利摩共三人。
1 Chronicles 23:24
ABLE
These are the Levi families. They were counted by name. From age 20 and up, they worked at God’s house.
View
BSB
These were the descendants of Levi by their families—the heads of families, registered individually by name—those twenty years of age or older who worked in the service of the house of the LORD.
KJV
These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
ASV
These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those of them that were counted, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
CUV
以上利未子孫作族長的,照着男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華殿的事務。
1 Chronicles 23:25
ABLE
David said, God gave rest to His people. God will live in Jerusalem forever. ️️
View
BSB
For David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever.
KJV
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
ASV
For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
CUV
大衛說:「耶和華以色列的神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。