🏠
v0.3.3.beta

Results for: Zephaniah 1

Zephaniah 1:16
ABLE
It is a day of horn sound and war at big walls. ⚔️
View
BSB
a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.
KJV
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
ASV
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
CUV
是吹角吶喊的日子,要攻擊堅固城和高大的城樓。
Zephaniah 1:17
ABLE
People will be in big trouble. They will walk like blind. They did wrong to God. They will fall in the dust. ♂️️
View
BSB
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.
KJV
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
ASV
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.
CUV
我必使災禍臨到人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為得罪了我。他們的血必倒出如灰塵;他們的肉必拋棄如糞土。
Zephaniah 1:18
ABLE
Money will not save them. On God’s angry day, the land will burn hot. God will stop the bad fast. ❌⚡
View
BSB
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
KJV
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD’S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
ASV
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah’s wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
CUV
當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們;他的忿怒如火必燒滅全地,毀滅這地的一切居民,而且大大毀滅。