🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ruth 4

Ruth 4:16
ABLE
Naomi held the baby and cared for him.
View
BSB
And Naomi took the child, placed him on her lap, and became a nurse to him.
KJV
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
ASV
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
CUV
拿俄米就把孩子抱在懷中,作他的養母。
Ruth 4:17
ABLE
The neighbor women said, “Naomi has a boy!” They named him Obed. He is the dad of Jesse. Jesse is the dad of David. ️➡️➡️
View
BSB
The neighbor women said, “A son has been born to Naomi,” and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.
KJV
And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he [is] the father of Jesse, the father of David.
ASV
And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
CUV
鄰舍的婦人說:「拿俄米得孩子了!」就給孩子起名叫俄備得。這俄備得是耶西的父,耶西是大衛的父。
Ruth 4:18
ABLE
Here is the family of Perez: Perez had Hezron.
View
BSB
Now these are the generations of Perez: Perez was the father of Hezron,
KJV
Now these [are] the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,
ASV
Now these are the generations of Perez: Perez begat Hezron,
CUV
法勒斯的後代記在下面:法勒斯生希斯崙;
Ruth 4:19
ABLE
Hezron had Ram. Ram had Amminadab.
View
BSB
Hezron was the father of Ram, Ram was the father of Amminadab,
KJV
And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,
ASV
and Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,
CUV
希斯崙生蘭;蘭生亞米拿達;
Ruth 4:20
ABLE
Amminadab had Nahshon. Nahshon had Salmon.
View
BSB
Amminadab was the father of Nahshon, Nahshon was the father of Salmon,
KJV
And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
ASV
and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
CUV
亞米拿達生拿順;拿順生撒門;