🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 26

Proverbs 26:16
ABLE
The smart teacher says: The lazy person thinks he is smarter than many smart people.
View
BSB
The slacker is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly.
KJV
The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
ASV
The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
CUV
懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。
Proverbs 26:17
ABLE
The smart teacher says: Do not jump into a fight that is not yours. It is like grabbing a dog’s ears.
View
BSB
Like one who grabs a dog by the ears is a passerby who meddles in a quarrel not his own.
KJV
He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
ASV
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.
CUV
過路被事激動,管理不幹己的爭競,好像人揪住狗耳。
Proverbs 26:18
ABLE
The smart teacher says: A wild man throws fire and arrows and hurts people.
View
BSB
Like a madman shooting firebrands and deadly arrows,
KJV
As a mad [man] who casteth firebrands, arrows, and death,
ASV
As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
CUV
人欺凌鄰舍,卻說:「我豈不是戲耍嗎?」他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭,與殺人的兵器〔殺人的兵器原文作死亡〕。
Proverbs 26:19
ABLE
The smart teacher says: A person who lies and says, “It was a joke!” is like that wild man. ️❌➡️
View
BSB
so is the man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!”
KJV
So [is] the man [that] deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
ASV
So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
CUV
併於上節
Proverbs 26:20
ABLE
The smart teacher says: No wood, the fire goes out. No mean talk, the fight stops. ❌️❌✌️
View
BSB
Without wood, a fire goes out; without gossip, a conflict ceases.
KJV
Where no wood is, [there] the fire goeth out: so where [there is] no talebearer, the strife ceaseth.
ASV
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
CUV
火缺了柴就必熄滅;無人傳舌,爭競便止息。