🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Proverbs 2
Proverbs 2:16
ABLE
It will save you from a bad woman who says sweet lies. ️
Copy
View
BSB
It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
Copy
KJV
To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [which] flattereth with her words;
Copy
ASV
To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
Copy
CUV
智慧要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:17
ABLE
She left her first man. She forgot her promise to God.
Copy
View
BSB
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
Copy
KJV
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Copy
ASV
That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
Copy
CUV
她離棄幼年的配偶,忘了神的盟約。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:18
ABLE
Her house goes down to death. Her ways go to the dead. ️⬇️
Copy
View
BSB
For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
Copy
KJV
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Copy
ASV
For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
Copy
CUV
她的家陷入死地;她的路偏向陰間。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:19
ABLE
If you go with her, you do not come back. You miss the life way. ↩️
Copy
View
BSB
None who go to her return or negotiate the paths of life.
Copy
KJV
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Copy
ASV
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
Copy
CUV
凡到她那裏去的,不得轉回,也得不着生命的路。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:20
ABLE
So you will walk in the good way and stay with good people. ♂️️
Copy
View
BSB
So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
Copy
KJV
That thou mayest walk in the way of good [men], and keep the paths of the righteous.
Copy
ASV
That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
Copy
CUV
智慧必使你行善人的道,守義人的路。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-20 of 22 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page