🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Proverbs 17
Proverbs 17:16
ABLE
Why should a silly person bring money to buy learning if he will not learn?
Copy
View
BSB
Why should the fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?
Copy
KJV
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
Copy
ASV
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
Copy
CUV
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 17:17
ABLE
A friend loves all the time; a brother helps in hard times. ❤️
Copy
View
BSB
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
Copy
KJV
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Copy
ASV
A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
Copy
CUV
朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 17:18
ABLE
A person with little sense makes a money promise for a friend; that is not wise.
Copy
View
BSB
A man lacking judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
Copy
KJV
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
Copy
ASV
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
Copy
CUV
在鄰舍面前擊掌作保乃是無知的人。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 17:19
ABLE
If you love to break rules, you love fights; if you show off with a big high door, you may get hurt. ⬆️
Copy
View
BSB
He who loves transgression loves strife; he who builds his gate high invites destruction.
Copy
KJV
He loveth transgression that loveth strife: [and] he that exalteth his gate seeketh destruction.
Copy
ASV
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Copy
CUV
喜愛爭競的,是喜愛過犯;高立家門的,乃自取敗壞。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 17:20
ABLE
A bad heart finds no good; a lying mouth ends in big trouble. ️❌
Copy
View
BSB
The one with a perverse heart finds no good, and he whose tongue is deceitful falls into trouble.
Copy
KJV
He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Copy
ASV
He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Copy
CUV
心存邪僻的,尋不着好處;舌弄是非的,陷在禍患中。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-20 of 28 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page