🏠
v0.3.3.beta

Results for: Philippians 2

Philippians 2:16
ABLE
Hold on to God’s good word. Then I will be glad on Jesus’ big day. My work was not for nothing.
View
BSB
as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
KJV
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
ASV
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
CUV
將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。
Philippians 2:17
ABLE
If I must die for you, I am glad. I am happy with you. ❤️
View
BSB
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
KJV
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
ASV
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:
CUV
我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。
Philippians 2:18
ABLE
You be glad too. Be happy with me.
View
BSB
So you too should be glad and rejoice with me.
KJV
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
ASV
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
CUV
你們也要照樣喜樂,並且與我一同喜樂。
Philippians 2:19
ABLE
I hope, with Jesus, to send Timothy to you soon. Good news about you will make me glad. ✉️
View
BSB
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing.
KJV
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
ASV
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
CUV
我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裏就得着安慰。
Philippians 2:20
ABLE
No one else is like Timothy. He really cares for you.
View
BSB
I have nobody else like him who will genuinely care for your needs.
KJV
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
ASV
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
CUV
因為我沒有別人與我同心,實在掛念你們的事。