🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 35

Numbers 35:16
ABLE
If someone hits with iron and a person dies, he killed on purpose. He must die. ⚒️➡️
View
BSB
If, however, anyone strikes a person with an iron object and kills him, he is a murderer; the murderer must surely be put to death.
KJV
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
ASV
But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
CUV
「倘若人用鐵器打人,以致打死,他就是故殺人的;故殺人的必被治死。
Numbers 35:17
ABLE
If someone throws a big stone and the person dies, he killed on purpose. He must die. ➡️
View
BSB
Or if anyone has in his hand a stone of deadly size, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death.
KJV
And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
ASV
And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
CUV
若用可以打死人的石頭打死了人,他就是故殺人的;故殺人的必被治死。
Numbers 35:18
ABLE
If someone hits with a hard wood tool and the person dies, he killed on purpose. He must die. ➡️
View
BSB
If anyone has in his hand a deadly object of wood, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death.
KJV
Or [if] he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
ASV
Or if he smote him with a weapon of wood in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
CUV
若用可以打死人的木器打死了人,他就是故殺人的;故殺人的必被治死。
Numbers 35:19
ABLE
The family helper must kill the one who killed on purpose when he sees him. ⚔️
View
BSB
The avenger of blood is to put the murderer to death; when he finds him, he is to kill him.
KJV
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
ASV
The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.
CUV
報血仇的必親自殺那故殺人的,一遇見就殺他。
Numbers 35:20
ABLE
If someone pushes with hate or throws a thing on purpose and the person dies, it is killing on purpose. ➡️
View
BSB
Likewise, if anyone maliciously pushes another or intentionally throws an object at him and kills him,
KJV
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
ASV
And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
CUV
人若因怨恨把人推倒,或是埋伏往人身上扔物,以致於死,