🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 25

Matthew 25:16
ABLE
Jesus said: <jesus>The man with 5 bags used them and made 5 more.</jesus> ➡️
View
BSB
The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more.
KJV
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents.
ASV
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
CUV
那領五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。
Matthew 25:17
ABLE
Jesus said: <jesus>The one with 2 bags made 2 more.</jesus> ➡️
View
BSB
Likewise, the one with the two talents gained two more.
KJV
And likewise he that [had received] two, he also gained other two.
ASV
In like manner he also that received the two gained other two.
CUV
那領二千的也照樣另賺了二千。
Matthew 25:18
ABLE
Jesus said: <jesus>The one with 1 bag dug a hole and hid the money.</jesus> ️
View
BSB
But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
KJV
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.
ASV
But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.
CUV
但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。
Matthew 25:19
ABLE
Jesus said: <jesus>After a long time, the boss came back and asked about the money.</jesus> ⏳
View
BSB
After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
KJV
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
ASV
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
CUV
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算賬。
Matthew 25:20
ABLE
Jesus said: <jesus>The one with 5 said, “You gave me 5. I made 5 more.”</jesus>
View
BSB
The servant who had received the five talents came and presented five more. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
KJV
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
ASV
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
CUV
那領五千銀子的又帶着那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子。請看,我又賺了五千。』