🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 13:1-23

Matthew 13:16
ABLE
<jesus>Your eyes are happy. Your ears are happy. You see and hear.</jesus>
View
BSB
But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear.
KJV
But blessed [are] your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
ASV
But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
CUV
「但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵也是有福的,因為聽見了。
Matthew 13:17
ABLE
<jesus>Long ago, God's helpers wanted to see and hear this. They did not. You do.</jesus> ️
View
BSB
For truly I tell you, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
KJV
For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things] which ye see, and have not seen [them]; and to hear [those things] which ye hear, and have not heard [them].
ASV
For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
CUV
我實在告訴你們,從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。」
Matthew 13:18
ABLE
<jesus>So listen to the seed story.</jesus>
View
BSB
Consider, then, the parable of the sower:
KJV
Hear ye therefore the parable of the sower.
ASV
Hear then ye the parable of the sower.
CUV
「所以,你們當聽這撒種的比喻。
Matthew 13:19
ABLE
<jesus>Some hear God's word about heaven and do not get it. The bad one comes and takes it from the heart. This is the seed on the path.</jesus> ️
View
BSB
When anyone hears the message of the kingdom but does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.
KJV
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth [it] not, then cometh the wicked [one], and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
ASV
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
CUV
凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去;這就是撒在路旁的了。
Matthew 13:20
ABLE
<jesus>The seed on rocks is like one who hears God's word and is glad at once.</jesus>
View
BSB
The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and at once receives it with joy.
KJV
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
ASV
And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
CUV
撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,