🏠
v0.3.3.beta

Results for: Mark 13

Mark 13:16
ABLE
Jesus said: <jesus>If you are in the field, do not go back for your coat.</jesus> ♂️
View
BSB
And let no one in the field return for his cloak.
KJV
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
ASV
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
CUV
在田裏的,也不要回去取衣裳。
Mark 13:17
ABLE
Jesus said: <jesus>It will be very hard for moms with babies.</jesus>
View
BSB
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!
KJV
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
ASV
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
CUV
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!
Mark 13:18
ABLE
Jesus said: <jesus>Pray it will not be in winter.</jesus> ❄️
View
BSB
Pray that this will not occur in the winter.
KJV
And pray ye that your flight be not in the winter.
ASV
And pray ye that it be not in the winter.
CUV
你們應當祈求,叫這些事不在冬天臨到。
Mark 13:19
ABLE
Jesus said: <jesus>Those days will be very, very hard. The worst ever.</jesus> ⚠️
View
BSB
For those will be days of tribulation unseen from the beginning of God’s creation until now, and never to be seen again.
KJV
For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
ASV
For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
CUV
因為在那些日子必有災難,自從神創造萬物直到如今,並沒有這樣的災難,後來也必沒有。
Mark 13:20
ABLE
Jesus said: <jesus>If the Lord did not make the time short, no one would live. But He made it short for His special people.</jesus> ⏳✂️❤️
View
BSB
If the Lord had not cut short those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has cut them short.
KJV
And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect’s sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
ASV
And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect’s sake, whom he chose, he shortened the days.
CUV
若不是主減少那日子,凡有血氣的,總沒有一個得救的;只是為主的選民,他將那日子減少了。