🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 5

John 5:16
ABLE
So the leaders were mean to Jesus, because He did this on the rest day.
View
BSB
Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him.
KJV
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
ASV
And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath.
CUV
所以猶太人逼迫耶穌,因為他在安息日作了這事。
John 5:17
ABLE
Jesus said, <jesus>My Father works all the time. I work too.</jesus> ️️
View
BSB
But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.”
KJV
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
ASV
But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
CUV
耶穌就對他們說:「我父作事直到如今,我也作事。」
John 5:18
ABLE
The leaders wanted to hurt Him more. They said He broke the rest day. He said Father God is His Father. They thought He made Himself the same as God. ✋
View
BSB
Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.
KJV
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
ASV
For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
CUV
所以猶太人越發想要殺他;因他不但犯了安息日,並且稱神為他的父,將自己和神當作平等。
John 5:19
ABLE
Jesus said, <jesus>The Son does not do things by Himself. He does what He sees Father God do.</jesus>
View
BSB
So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does.
KJV
Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
ASV
Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner.
CUV
耶穌對他們說:「我實實在在的告訴你們,子憑着自己不能作甚麼,惟有看見父所作的,子才能作;父所作的事,子也照樣作。
John 5:20
ABLE
Jesus said, <jesus>Father God loves the Son. He shows Him what He does. He will show bigger things. You will be amazed.</jesus> ❤️✨
View
BSB
The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.
KJV
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
ASV
For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel.
CUV
父愛子,將自己所作的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們希奇。