🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 2

John 2:16
ABLE
He said to the dove sellers, <jesus>“Take this out! Do not make My Father’s house a store.”</jesus> ️
View
BSB
To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!”
KJV
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father’s house an house of merchandise.
ASV
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise.
CUV
又對賣鴿子的說:「把這些東西拿去!不要將我父的殿當作買賣的地方。
John 2:17
ABLE
His friends remembered an old book line: “I love Your house so much.” ❤️
View
BSB
His disciples remembered that it is written: “Zeal for Your house will consume Me.”
KJV
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
ASV
His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up.
CUV
他的門徒就想起經上記着說:「我為你的殿心裏焦急,如同火燒。」
John 2:18
ABLE
The leaders said to Him, “Show us why You do this. Show a big work.” ⚖️❓
View
BSB
On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?”
KJV
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
ASV
The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
CUV
因此猶太人問他說:「你既作這些事,還顯甚麼神蹟給我們看呢?」
John 2:19
ABLE
Jesus said, <jesus>“If you break this house, I will make it new in 3 days.”</jesus> ➡️⏳3️⃣
View
BSB
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.”
KJV
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
ASV
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
CUV
耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」
John 2:20
ABLE
The leaders said, “It took 46 years to build this big house. Can You fix it in 3 days?” ️4️⃣6️⃣➡️3️⃣
View
BSB
“This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?”
KJV
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
ASV
The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
CUV
猶太人便說:「這殿是四十六年才造成的,你三日內就再建立起來麼?」