🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: John 11:1-44
John 11:16
ABLE
Thomas (the Twin) said to the friends, “Let us go too, so we may die with Him.”
Copy
View
BSB
Then Thomas called Didymus said to his fellow disciples, “Let us also go, so that we may die with Him.”
Copy
KJV
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Copy
ASV
Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Copy
CUV
多馬,又稱為低土馬,就對那同作門徒的說:「我們也去和他同死吧。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 11:17
ABLE
Jesus came and saw Lazarus had been in a cave for the dead for four days.
Copy
View
BSB
When Jesus arrived, He found that Lazarus had already spent four days in the tomb.
Copy
KJV
Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.
Copy
ASV
So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
Copy
CUV
耶穌到了,就知道拉撒路在墳墓裏已經四天了。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 11:18
ABLE
Bethany was near the big city Jerusalem, not far. ️
Copy
View
BSB
Now Bethany was near Jerusalem, a little less than two miles away,
Copy
KJV
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
Copy
ASV
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
Copy
CUV
伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 11:19
ABLE
Many people came to Martha and Mary to help them feel better.
Copy
View
BSB
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother.
Copy
KJV
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Copy
ASV
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
Copy
CUV
有好些猶太人來看馬大和馬利亞,要為她們的兄弟安慰她們。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 11:20
ABLE
Martha heard Jesus was coming and went to meet Him. Mary stayed at home. ♀️
Copy
View
BSB
So when Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet Him, but Mary stayed at home.
Copy
KJV
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.
Copy
ASV
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
Copy
CUV
馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-20 of 44 results
← Previous
1
2
3
4
5
…
7
8
9
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page