🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 7

Job 7:16
ABLE
Job said to God: I do not like my life. Please leave me alone. My days are empty. ️
View
BSB
I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
KJV
I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.
ASV
I loathe my life; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
CUV
我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。
Job 7:17
ABLE
Job said to God: What is a man, that you care so much? Why do you think of him? ♂️❓❤️
View
BSB
What is man that You should exalt him, that You should set Your heart upon him,
KJV
What [is] man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
ASV
What is man, that thou shouldest magnify him, And that thou shouldest set thy mind upon him,
CUV
人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上?
Job 7:18
ABLE
Job said to God: Why do you look at him each morning? Why do you test him all day? ⏰
View
BSB
that You attend to him every morning, and test him every moment?
KJV
And [that] thou shouldest visit him every morning, [and] try him every moment?
ASV
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment?
CUV
每早鑒察他,時刻試驗他?
Job 7:19
ABLE
Job said to God: How long till you leave me alone? Not even long enough to swallow my spit? ⏳
View
BSB
Will You never look away from me, or leave me alone to swallow my spittle?
KJV
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
ASV
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?
CUV
你到何時纔轉眼不看我,纔任憑我咽下唾沫呢?
Job 7:20
ABLE
Job said to God: If I did wrong, what can I do, God? You keep people safe. Why make me your target? Now I am a problem to me.
View
BSB
If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You?
KJV
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
ASV
If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?
CUV
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?