🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 32

Job 32:16
ABLE
“I waited more. They still did not speak. They stood still.” ⏳♂️
View
BSB
Must I wait, now that they are silent, now that they stand and no longer reply?
KJV
When I had waited, (for they spake not, but stood still, [and] answered no more;)
ASV
And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more?
CUV
我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢?
Job 32:17
ABLE
“So I will speak now. I will share my thoughts.” ️
View
BSB
I too will answer; yes, I will declare what I know.
KJV
[I said], I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
ASV
I also will answer my part, I also will show mine opinion.
CUV
我也要回答我的一分話,陳說我的意見。
Job 32:18
ABLE
“I am full of words inside. I must speak.” ️
View
BSB
For I am full of words, and my spirit within me compels me.
KJV
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
ASV
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
CUV
因為我的言語滿懷;我裏面的靈激動我。
Job 32:19
ABLE
“I feel like a bottle with no hole. I may pop like a new bottle.”
View
BSB
Behold, my belly is like unvented wine; it is about to burst like a new wineskin.
KJV
Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
ASV
Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.
CUV
我的胸懷如盛酒之囊沒有出氣之縫,又如新皮袋快要破裂。
Job 32:20
ABLE
“I will talk to feel better. I will open my mouth and answer.” ️
View
BSB
I must speak and find relief; I must open my lips and respond.
KJV
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
ASV
I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
CUV
我要說話,使我舒暢;我要開口回答。