🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 30
Job 30:16
ABLE
Now I feel very sad inside. Bad days grab me.
Copy
View
BSB
And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.
Copy
KJV
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
Copy
ASV
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
Copy
CUV
現在我心極其悲傷;困苦的日子將我抓住。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 30:17
ABLE
At night my bones hurt. My body cannot rest.
Copy
View
BSB
Night pierces my bones, and my gnawing pains never rest.
Copy
KJV
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Copy
ASV
In the night season my bones are pierced in me, And the pains that gnaw me take no rest.
Copy
CUV
夜間,我裏面的骨頭刺我,疼痛不止,好像齦我。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 30:18
ABLE
My clothes pull tight from this sickness. They stick to me.
Copy
View
BSB
With great force He grasps my garment; He seizes me by the collar of my tunic.
Copy
KJV
By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Copy
ASV
By God’s great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
Copy
CUV
因神的大力,我的外衣污穢不堪,又如裏衣的領子將我纏住。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 30:19
ABLE
God put me in mud. I am like dust and ash.
Copy
View
BSB
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
Copy
KJV
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Copy
ASV
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
Copy
CUV
神把我扔在淤泥中,我就像塵土和爐灰一般。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 30:20
ABLE
I cry to You, God, but You do not answer. I stand, and You look at me.
Copy
View
BSB
I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.
Copy
KJV
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not].
Copy
ASV
I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
Copy
CUV
主啊,我呼求你,你不應允我;我站起來,你就定睛看我。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-20 of 31 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
7
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page