🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 3

Job 3:16
ABLE
Job said, “I would be like a baby who did not live and did not see light.” ❌
View
BSB
Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight?
KJV
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] never saw light.
ASV
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
CUV
或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。
Job 3:17
ABLE
Job said, “In death, bad people stop. Tired people rest.” ⚰️✋
View
BSB
There the wicked cease from raging, and there the weary find rest.
KJV
There the wicked cease [from] troubling; and there the weary be at rest.
ASV
There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.
CUV
在那裏惡人止息攪擾,困乏人得享安息,
Job 3:18
ABLE
Job said, “In death, people in jail are free. No boss yells at them.” ️
View
BSB
The captives enjoy their ease; they do not hear the voice of the oppressor.
KJV
[There] the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
ASV
There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
CUV
被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。
Job 3:19
ABLE
Job said, “Big and small are there. A slave is free from his boss.” ⚖️♀️♂️️
View
BSB
Both small and great are there, and the slave is freed from his master.
KJV
The small and great are there; and the servant [is] free from his master.
ASV
The small and the great are there: And the servant is free from his master.
CUV
大小都在那裏;奴僕脫離主人的轄制。
Job 3:20
ABLE
Job asked, “Why do very sad people still get light and life?” ❓
View
BSB
Why is light given to the miserable, and life to the bitter of soul,
KJV
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter [in] soul;
ASV
Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul;
CUV
受患難的人為何有光賜給他呢?心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?