🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 22
Job 22:16
ABLE
Bad people were cut off early. Big water took them. ⏳
Copy
View
BSB
They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood.
Copy
KJV
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Copy
ASV
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Copy
CUV
他們未到死期,忽然除滅;根基毀壞,好像被江河沖去。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 22:17
ABLE
They said to God, Go away. What can God do? ♂️➡️❓
Copy
View
BSB
They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’
Copy
KJV
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
Copy
ASV
Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
Copy
CUV
他們向神說:離開我們吧!又說:全能者能把我們怎麼樣呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 22:18
ABLE
But God put good in their homes. I do not want the bad way.
Copy
View
BSB
But it was He who filled their houses with good things; so I stay far from the counsel of the wicked.
Copy
KJV
Yet he filled their houses with good [things]: but the counsel of the wicked is far from me.
Copy
ASV
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Copy
CUV
哪知神以美物充滿他們的房屋;但惡人所謀定的離我好遠。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 22:19
ABLE
Good people saw and were glad. Kind people laughed at bad men.
Copy
View
BSB
The righteous see it and are glad; the innocent mock them:
Copy
KJV
The righteous see [it], and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
Copy
ASV
The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
Copy
CUV
義人看見他們的結局就歡喜;無辜的人嗤笑他們,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 22:20
ABLE
They said, God kept us safe. Fire ate what was left of the bad. ️
Copy
View
BSB
‘Surely our foes are destroyed, and fire has consumed their excess.’
Copy
KJV
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Copy
ASV
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Copy
CUV
說:那起來攻擊我們的果然被剪除,其餘的都被火燒滅。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-20 of 30 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page