🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 32

Jeremiah 32:16
ABLE
After this, I prayed to God.
View
BSB
After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the LORD:
KJV
Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying,
ASV
Now after I had delivered the deed of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto Jehovah, saying,
CUV
我將買契交給尼利亞的兒子巴錄以後,便禱告耶和華說:
Jeremiah 32:17
ABLE
God, You made the sky and the earth. Nothing is too hard for You.
View
BSB
“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
KJV
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, [and] there is nothing too hard for thee:
ASV
Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,
CUV
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。
Jeremiah 32:18
ABLE
You give God’s love to many. You also pay back bad. You are great. ❤️⚖️
View
BSB
You show loving devotion to thousands but lay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of Hosts,
KJV
Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,
ASV
who showest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;
CUV
你施慈愛與千萬人,又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中,是至大全能的神,萬軍之耶和華是你的名。
Jeremiah 32:19
ABLE
You are wise and strong. You see all. You give to each for what they do.
View
BSB
the One great in counsel and mighty in deed, whose eyes are on all the ways of the sons of men, to reward each one according to his ways and according to the fruit of his deeds.
KJV
Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
ASV
great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
CUV
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他作事的結果報應他。
Jeremiah 32:20
ABLE
You did big signs in Egypt and here. Your name is known. ✨
View
BSB
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day.
KJV
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] unto this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;
ASV
who didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among other men; and madest thee a name, as at this day;
CUV
在埃及地顯神蹟奇事,直到今日在以色列和別人中間也是如此,使自己得了名聲,正如今日一樣。