🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 25

Jeremiah 25:16
ABLE
They will drink. They will shake and fall, because a big war is coming. ⚔️
View
BSB
And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”
KJV
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
ASV
And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
CUV
他們喝了就要東倒西歪,並要發狂,因我使刀劍臨到他們中間。」
Jeremiah 25:17
ABLE
So Jeremiah took the cup. He gave it to the lands God told him. ☕➡️
View
BSB
So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me,
KJV
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
ASV
Then took I the cup at Jehovah’s hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me:
CUV
我就從耶和華的手中接了這杯,給耶和華所差遣我去的各國的民喝,
Jeremiah 25:18
ABLE
He gave it to Jerusalem and Judah and their kings and leaders. Their land would be empty. ️➡️☕️
View
BSB
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;
KJV
[To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as [it is] this day;
ASV
to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
CUV
就是耶路撒冷和猶大的城邑,並耶路撒冷的君王與首領,使這城邑荒涼,令人驚駭、嗤笑、咒詛,正如今日一樣。
Jeremiah 25:19
ABLE
He gave it to Pharaoh the king of Egypt and his people. ☕
View
BSB
Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people;
KJV
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
ASV
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
CUV
又有埃及王法老和他的臣僕、首領,以及他的眾民,
Jeremiah 25:20
ABLE
He gave it to Uz and to the Philistine towns: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the rest of Ashdod. ️☕
View
BSB
all the mixed tribes; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
KJV
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
ASV
and all the mingled people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;
CUV
並雜族的人民和烏斯地的諸王,與非利士地的諸王(亞實基倫、迦薩、以革倫,以及亞實突剩下的人);