🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Jeremiah 20
Jeremiah 20:16
ABLE
I wish that man had only bad days, with cries in the morning and at noon.
Copy
View
BSB
May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon,
Copy
KJV
And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Copy
ASV
And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;
Copy
CUV
願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑;願他早晨聽見哀聲,晌午聽見吶喊;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Jeremiah 20:17
ABLE
He did not stop me in my mom. I wish I stayed in my mom and not be born.
Copy
View
BSB
because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.
Copy
KJV
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me].
Copy
ASV
because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
Copy
CUV
因他在我未出胎的時候不殺我,使我母親成了我的墳墓,胎就時常重大。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Jeremiah 20:18
ABLE
Why was I born to see hard and sad days? My life feels hard and sad. ❓️
Copy
View
BSB
Why did I come out of the womb to see only trouble and sorrow, and to end my days in shame?
Copy
KJV
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Copy
ASV
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Copy
CUV
我為何出胎見勞碌愁苦,使我的年日因羞愧消滅呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-18 of 18 results
← Previous
1
2
3
4
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page