🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hosea 4

Hosea 4:16
ABLE
Israel is like a cow that will not move. Can God lead them like a lamb in a big field? ❌➡️
View
BSB
For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?
KJV
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
ASV
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
CUV
以色列倔強,猶如倔強的母牛;現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。
Hosea 4:17
ABLE
Ephraim holds on to fake gods. Leave him be.
View
BSB
Ephraim is joined to idols; leave him alone!
KJV
Ephraim [is] joined to idols: let him alone.
ASV
Ephraim is joined to idols; let him alone.
CUV
以法蓮親近偶像,任憑他吧!
Hosea 4:18
ABLE
They drink and drink. Then they run to wrong love. The leaders like bad ways. ➡️
View
BSB
When their liquor is gone, they turn to prostitution; their rulers dearly love disgrace.
KJV
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
ASV
Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.
CUV
他們所喝的已經發酸,他們時常行淫,他們的官長最愛羞恥的事。
Hosea 4:19
ABLE
A strong wind will carry them away. They will feel shame for their burned gifts to fake gods. ️➡️
View
BSB
The whirlwind has wrapped them in its wings, and their sacrifices will bring them shame.
KJV
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
ASV
The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.
CUV
風把他們裹在翅膀裏;他們因所獻的祭必致蒙羞。