🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 18

Genesis 18:16
ABLE
The men got up. They looked toward Sodom. Abraham walked with them. ♂️️
View
BSB
When the men got up to leave, they looked out over Sodom, and Abraham walked along with them to see them off.
KJV
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
ASV
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
CUV
三人就從那裏起行,向所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送他們一程。
Genesis 18:17
ABLE
The Lord said, "Should I hide what I will do from Abraham?" ️
View
BSB
And the LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do?
KJV
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
ASV
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;
CUV
耶和華說:「我所要作的事豈可瞞着亞伯拉罕呢?
Genesis 18:18
ABLE
The Lord said, "Abraham will be a big, strong family. All families on earth will get good from him." ⭐
View
BSB
Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed.
KJV
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
ASV
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
CUV
亞伯拉罕必要成為強大的國;地上的萬國都必因他得福。
Genesis 18:19
ABLE
The Lord said, "I picked him. He will teach his kids to do right and fair. I will do what I said." ✅⚖️
View
BSB
For I have chosen him, so that he will command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, in order that the LORD may bring upon Abraham what He has promised.”
KJV
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
ASV
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
CUV
我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」
Genesis 18:20
ABLE
The Lord said, "The cities Sodom and Gomorrah do very bad things. Many people cry to Me." ️
View
BSB
Then the LORD said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is great. Because their sin is so grievous,
KJV
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
ASV
And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
CUV
耶和華說:「所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚重,聲聞於我。