🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 15

Genesis 15:16
ABLE
God said, “After many years, they will come back here. It is not time yet to stop the Amorite people.” ⏳⛰️
View
BSB
In the fourth generation your descendants will return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”
KJV
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.
ASV
And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.
CUV
到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」
Genesis 15:17
ABLE
After dark, a pot with smoke and a bright fire light moved between the animal parts. ➡️
View
BSB
When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses.
KJV
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
ASV
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
CUV
日落天黑,不料有冒煙的爐並燒着的火把從那些肉塊中經過。
Genesis 15:18
ABLE
That day God made a big promise to Abram: “I give your family this land, from a big river in Egypt to a big river called Euphrates.” ️➡️
View
BSB
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
KJV
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
ASV
In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
CUV
當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,
Genesis 15:19
ABLE
The land has these groups: Kenites, Kenizzites, and Kadmonites. ️
View
BSB
the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
KJV
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
ASV
the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
CUV
就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、
Genesis 15:20
ABLE
Also Hittites, Perizzites, and Rephaim.
View
BSB
Hittites, Perizzites, Rephaites,
KJV
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
ASV
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
CUV
赫人、比利洗人、利乏音人、