🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Genesis 13
Genesis 13:16
ABLE
God said, “Your family will be like dust on the ground. No one can count it.” ️
Copy
View
BSB
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
Copy
KJV
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, [then] shall thy seed also be numbered.
Copy
ASV
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
Copy
CUV
我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Genesis 13:17
ABLE
God said, “Get up. Walk in the land, far and wide. I will give it to you.” ♂️
Copy
View
BSB
Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.”
Copy
KJV
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Copy
ASV
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
Copy
CUV
你起來,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜給你。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Genesis 13:18
ABLE
Abram moved his tent to Mamre, near Hebron. There he made a place to pray to God. ⛺
Copy
View
BSB
So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
Copy
KJV
Then Abram removed [his] tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which [is] in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Copy
ASV
And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto Jehovah.
Copy
CUV
亞伯蘭就搬了帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-18 of 18 results
← Previous
1
2
3
4
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page