🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 7

Ezekiel 7:16
ABLE
Some run to the hills. They are like doves. They sit and cry about their wrong. ⛰️️
View
BSB
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.
KJV
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
ASV
But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
CUV
其中所逃脫的就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,好像谷中的鴿子哀鳴。
Ezekiel 7:17
ABLE
All hands are weak. All knees shake like water.
View
BSB
Every hand will go limp, and every knee will turn to water.
KJV
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak [as] water.
ASV
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
CUV
手都發軟,膝弱如水。
Ezekiel 7:18
ABLE
They wear rough cloth. Faces look sad. Hair is gone from heads. ✂️
View
BSB
They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.
KJV
They shall also gird [themselves] with sackcloth, and horror shall cover them; and shame [shall be] upon all faces, and baldness upon all their heads.
ASV
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
CUV
要用麻布束腰,被戰兢所蓋;各人臉上羞愧,頭上光禿。
Ezekiel 7:19
ABLE
They throw silver and gold in the street. Money can not save them that day. Money can not feed them. Money was a trap to them. ➡️️
View
BSB
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.
KJV
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
ASV
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
CUV
他們要將銀子拋在街上,金子看如污穢之物。當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們,不能使心裏知足,也不能使肚腹飽滿,因為這金銀作了他們罪孽的絆腳石。
Ezekiel 7:20
ABLE
They used nice things to feel proud. They made fake gods with them. So God will make those things dirty to them. ✨➡️
View
BSB
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.
KJV
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
ASV
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.
CUV
論到耶和華妝飾華美的殿,他建立得威嚴,他們卻在其中製造可憎可厭的偶像,所以這殿我使他們看如污穢之物。