🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 24

Ezekiel 24:16
ABLE
God said, I will take your wife. She is your joy. Do not cry.
View
BSB
“Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow.
KJV
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
ASV
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
CUV
「人子啊,我要將你眼目所喜愛的忽然取去,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚,
Ezekiel 24:17
ABLE
Be quiet. Do not do sad ways. Keep your hat on. Keep your shoes on. Do not cover your face. Do not eat the sad food from friends.
View
BSB
Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.”
KJV
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.
ASV
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
CUV
只可歎息,不可出聲,不可辦理喪事;頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙着嘴唇,也不可喫弔喪的食物。」
Ezekiel 24:18
ABLE
In the morning Ezekiel told the people. That night his wife died. In the morning he did what God said. ️✅
View
BSB
So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I had been commanded.
KJV
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
ASV
So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
CUV
於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。
Ezekiel 24:19
ABLE
The people said, What does this mean for us? ❓
View
BSB
Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things you are doing mean to us?”
KJV
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?
ASV
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
CUV
百姓問我說:「你這樣行與我們有甚麼關係,你不告訴我們麼?」
Ezekiel 24:20
ABLE
Ezekiel said, God spoke to me. ️
View
BSB
So I answered them, “The word of the LORD came to me, saying:
KJV
Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
ASV
Then I said unto them, The word of Jehovah came unto me, saying,
CUV
我回答他們:「耶和華的話臨到我說: