🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 16

Ezekiel 16:16
ABLE
You took your nice clothes and used them for fake gods on tall places.
View
BSB
You took some of your garments and made colorful high places for yourself, and on them you prostituted yourself. Such things should not have happened; never should they have occurred!
KJV
And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].
ASV
And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colors, and playedst the harlot upon them: the like things shall not come, neither shall it be so.
CUV
你用衣服為自己在高處結彩,在其上行邪淫。這樣的事將來必沒有,也必不再行了。
Ezekiel 16:17
ABLE
You took My gold and silver and made fake gods. ➡️
View
BSB
You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.
KJV
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
ASV
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
CUV
你又將我所給你那華美的金銀、寶器為自己製造人像,與它行邪淫;
Ezekiel 16:18
ABLE
You put your nice things and oil with the fake gods.
View
BSB
You took your embroidered garments to cover them, and you set My oil and incense before them.
KJV
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
ASV
and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
CUV
又用你的繡花衣服給它披上,並將我的膏油和香料擺在它跟前;
Ezekiel 16:19
ABLE
You took the good food I gave and put it before fake gods.
View
BSB
And you set before them as a pleasing aroma the food I had given you—the fine flour, oil, and honey that I had fed you. That is what happened, declares the Lord GOD.
KJV
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and [thus] it was, saith the Lord GOD.
ASV
My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.
CUV
又將我賜給你的食物,就是我賜給你喫的細麵、油,和蜂蜜,都擺在它跟前為馨香的供物。這是主耶和華說的。
Ezekiel 16:20
ABLE
You even hurt your own kids for fake gods.
View
BSB
You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough?
KJV
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. [Is this] of thy whoredoms a small matter,
ASV
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
CUV
並且你將給我所生的兒女焚獻給它。