🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 14

Ezekiel 14:16
ABLE
“Even then, Noah, Daniel, and Job could not save sons or daughters. Only they would live. The land would still be empty.”
View
BSB
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate.
KJV
[Though] these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
ASV
though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.
CUV
雖有這三人在其中,主耶和華說:我指着我的永生起誓,他們連兒帶女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒涼。
Ezekiel 14:17
ABLE
“If I send war to that land, many people will fall.” ⚔️
View
BSB
Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast,
KJV
Or [if] I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
ASV
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
CUV
或者我使刀劍臨到那地,說:刀劍哪,要經過那地,以致我將人與牲畜從其中剪除;
Ezekiel 14:18
ABLE
“Even then, those three men could only save themselves, not their sons or daughters.” ➡️
View
BSB
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered.
KJV
Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
ASV
though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
CUV
雖有這三人在其中,主耶和華說:我指着我的永生起誓,他們連兒帶女都不能得救,只能自己得救。
Ezekiel 14:19
ABLE
“If I send a bad sickness, many will die.” ⚠️
View
BSB
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,
KJV
Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
ASV
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;
CUV
或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命〔原文作帶血〕的忿怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除;
Ezekiel 14:20
ABLE
“Even then, Noah, Daniel, and Job could only save themselves.” ➡️
View
BSB
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves.
KJV
Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.
ASV
though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.
CUV
雖有挪亞、但以理、約伯在其中,主耶和華說:我指着我的永生起誓,他們連兒帶女都不能救,只能因他們的義救自己的性命。」