🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 35

Exodus 35:16
ABLE
Make the big fire table and its tools. ️
View
BSB
the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;
KJV
The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
ASV
the altar of burnt-offering, with its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
CUV
燔祭壇和壇的銅網,壇的杠並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
Exodus 35:17
ABLE
Make the big wash bowl and its stand.
View
BSB
the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the gate of the courtyard;
KJV
The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,
ASV
the hangings of the court, the pillars thereof, and their sockets, and the screen for the gate of the court;
CUV
院子的帷子和帷子的柱子,帶卯的座和院子的門簾,
Exodus 35:18
ABLE
Make the yard cloth, the posts, the stands, and the ropes. ️
View
BSB
the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, along with their ropes;
KJV
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
ASV
the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;
CUV
帳幕的橛子並院子的橛子,和這兩處的繩子,
Exodus 35:19
ABLE
Make the special clothes for God’s helpers to wear in the tent. ✨
View
BSB
and the woven garments for ministering in the holy place—both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.”
KJV
The cloths of service, to do service in the holy [place], the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.
ASV
the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.
CUV
精工作的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。」
Exodus 35:20
ABLE
All the people left Moses. ♀️♂️
View
BSB
Then the whole congregation of Israel withdrew from the presence of Moses.
KJV
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
ASV
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
CUV
以色列全會眾從摩西面前退去。