🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 34

Exodus 34:16
ABLE
“Do not marry people who love fake gods. They could pull your kids to fake gods.” ❌
View
BSB
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.
KJV
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
ASV
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.
CUV
又為你的兒子娶他們的女兒為妻,他們的女兒隨從他們的神,就行邪淫,使你的兒子也隨從他們的神行邪淫。
Exodus 34:17
ABLE
“Do not make fake gods from metal.” ️❌
View
BSB
You shall make no molten gods for yourselves.
KJV
Thou shalt make thee no molten gods.
ASV
Thou shalt make thee no molten gods.
CUV
「不可為自己鑄造神像。
Exodus 34:18
ABLE
“Have the flat bread week. Eat bread with no puff for seven days. Do it each year. I took you out of Egypt.” ⛺
View
BSB
You are to keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days at the appointed time in the month of Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you. For in the month of Abib you came out of Egypt.
KJV
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
ASV
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
CUV
「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月內出了埃及。
Exodus 34:19
ABLE
“First baby of people and animals is Mine.”
View
BSB
The first offspring of every womb belongs to Me, including all the firstborn males among your livestock, whether cattle or sheep.
KJV
All that openeth the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male].
ASV
All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep.
CUV
凡頭生的都是我的;一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。
Exodus 34:20
ABLE
“Buy back the first donkey with a lamb. Buy back your first sons. Come to Me with a gift.” ➡️
View
BSB
You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb; but if you do not redeem it, you are to break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before Me empty-handed.
KJV
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
ASV
And the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
CUV
頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。」