🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Ephesians 5
Ephesians 5:16
ABLE
Paul says, Use your time well. These days are hard and bad. ⏰
Copy
View
BSB
redeeming the time, because the days are evil.
Copy
KJV
Redeeming the time, because the days are evil.
Copy
ASV
redeeming the time, because the days are evil.
Copy
CUV
要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ephesians 5:17
ABLE
Paul says, Do not be silly. Learn what the Lord wants.
Copy
View
BSB
Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
Copy
KJV
Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is].
Copy
ASV
Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
Copy
CUV
不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ephesians 5:18
ABLE
Paul says, Do not drink too much wine. It makes you act bad. Be filled with God's Holy Spirit. ️
Copy
View
BSB
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.
Copy
KJV
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
Copy
ASV
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
Copy
CUV
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ephesians 5:19
ABLE
Paul says, Talk with songs to each other. Sing to the Lord from your heart. ❤️
Copy
View
BSB
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,
Copy
KJV
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
Copy
ASV
speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
Copy
CUV
當用詩章、頌詞、靈歌、彼此對說,口唱心和的讚美主。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ephesians 5:20
ABLE
Paul says, Always say thank You for all things to God the Father, in Jesus’ name.
Copy
View
BSB
always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
Copy
KJV
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Copy
ASV
giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
Copy
CUV
凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 16-20 of 33 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
7
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page