🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ephesians 1

Ephesians 1:16
ABLE
I thank God for you all the time. I pray for you. ⏰
View
BSB
I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers,
KJV
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
ASV
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
CUV
就為你們不住的感謝神。禱告的時候,常題到你們,
Ephesians 1:17
ABLE
Paul asks God, Father of Jesus, to help you know Him more. He asks God to help you think and see.
View
BSB
that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him.
KJV
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
ASV
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
CUV
求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,
Ephesians 1:18
ABLE
Paul asks God to open your hearts to see. Then you will know the hope God gives and the good things for His people. ❤️✨
View
BSB
I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
KJV
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
ASV
having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
CUV
並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;
Ephesians 1:19
ABLE
Paul wants you to know God’s big power for us who trust Him. ⚡
View
BSB
and the surpassing greatness of His power to us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength,
KJV
And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
ASV
and what the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to that working of the strength of his might
CUV
並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大,
Ephesians 1:20
ABLE
God used this power on Jesus. He raised Him from death. God put Him in the best place in heaven, by His side. ✝️➡️⬆️☁️
View
BSB
which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
KJV
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places],
ASV
which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
CUV
就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裏復活,叫他在天上坐在自己的右邊,