🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 7

Deuteronomy 7:16
ABLE
You will win over the people God gives you. Do not feel sorry for them. Do not serve their fake gods. That is a trap. ️❌⚠️
View
BSB
You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
KJV
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare unto thee.
ASV
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
CUV
耶和華你神所要交給你的一切人民,你要將他們除滅;你眼不可顧惜他們。你也不可事奉他們的神,因這必成為你的網羅。
Deuteronomy 7:17
ABLE
You may think, “They are big. How can we win?”
View
BSB
You may say in your heart, “These nations are greater than we are; how can we drive them out?”
KJV
If thou shalt say in thine heart, These nations [are] more than I; how can I dispossess them?
ASV
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
CUV
「你若心裏說,這些國的民比我更多,我怎能趕出他們呢?
Deuteronomy 7:18
ABLE
Do not be scared. Think of what God did to the mean king in Egypt. ❌➡️
View
BSB
But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt:
KJV
Thou shalt not be afraid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
ASV
thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
CUV
你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華你神向法老和埃及全地所行的事,
Deuteronomy 7:19
ABLE
You saw big signs and big help. God took you out with His strong hand. God will do this again to your enemies. ✨️➡️♂️
View
BSB
the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.
KJV
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
ASV
the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.
CUV
就是你親眼所看見的大試驗、神蹟、奇事,和大能的手,並伸出來的膀臂,都是耶和華你神領你出來所用的。耶和華你神必照樣待你所懼怕的一切人民。
Deuteronomy 7:20
ABLE
God will send stinging bugs to them. Even the ones who hide will be gone. ➡️♂️
View
BSB
Moreover, the LORD your God will send the hornet against them until even the survivors hiding from you have perished.
KJV
Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
ASV
Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.
CUV
並且耶和華你神必打發黃蜂飛到他們中間,直到那剩下而藏躲的人從你面前滅亡。