🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 22

Deuteronomy 22:16
ABLE
The dad says, “I gave my girl to this man. He hates her and said bad things.” ️
View
BSB
and say to the elders, “I gave my daughter in marriage to this man, but he has come to hate her.
KJV
And the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
ASV
and the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
CUV
女子的父親要對長老說:『我將我的女兒給這人為妻,他恨惡她,
Deuteronomy 22:17
ABLE
The dad says, “Here is the cloth to show my girl was not with a man.” They show it to the leaders.
View
BSB
And now he has accused her of shameful conduct, saying, ‘I discovered that your daughter was not a virgin.’ But here is the proof of her virginity.” And they shall spread out the cloth before the city elders.
KJV
And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter’s virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
ASV
and, lo, he hath laid shameful things to her charge, saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city.
CUV
信口說她,說:我見你的女兒沒有貞潔的憑據;其實這就是我女兒貞潔的憑據。』父母就把那布鋪在本城的長老面前。
Deuteronomy 22:18
ABLE
Then the city leaders punish the man who lied. ️✋
View
BSB
Then the elders of that city shall take the man and punish him.
KJV
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
ASV
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
CUV
本城的長老要拿住那人,懲治他,
Deuteronomy 22:19
ABLE
The man must pay 100 silver coins to the girl’s dad. He must stay married to her and cannot send her away. 100❤️
View
BSB
They are also to fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, because this man has given a virgin of Israel a bad name. And she shall remain his wife; he must not divorce her as long as he lives.
KJV
And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
ASV
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
CUV
並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍作他的妻,終身不可休她。
Deuteronomy 22:20
ABLE
But if the words are true, and the cloth does not show she was true, then this is very bad. ⚠️
View
BSB
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman’s virginity can be found,
KJV
But if this thing be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
ASV
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
CUV
但這事若是真的,女子沒有貞潔的憑據,