🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 10

Deuteronomy 10:16
ABLE
Be soft in your heart. Do not be hard or stubborn. ➡️
View
BSB
Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more.
KJV
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
ASV
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
CUV
所以你們要將心裏的污穢除掉,不可再硬着頸項。
Deuteronomy 10:17
ABLE
God is the best King. He is big and strong and wow. He is fair. No gift can make Him change. ✨⚖️
View
BSB
For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and accepting no bribe.
KJV
For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
ASV
For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward.
CUV
因為耶和華你們的神他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。
Deuteronomy 10:18
ABLE
God helps kids with no dad. God helps a woman with no husband. God loves new people in your land. He gives food and clothes.
View
BSB
He executes justice for the fatherless and widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing.
KJV
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
ASV
He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.
CUV
他為孤兒寡婦伸冤,又憐愛寄居的,賜給他衣食。
Deuteronomy 10:19
ABLE
So love new people. You were new people in Egypt before.
View
BSB
So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
KJV
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
ASV
Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt.
CUV
所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。
Deuteronomy 10:20
ABLE
Love and respect God. Serve Him. Hold on to Him. Say true words by His name. ✋
View
BSB
You are to fear the LORD your God and serve Him. Hold fast to Him and take your oaths in His name.
KJV
Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
ASV
Thou shalt fear Jehovah thy God; him shalt thou serve; and to him shalt thou cleave, and by his name shalt thou swear.
CUV
你要敬畏耶和華你的神,事奉他,專靠他,也要指着他的名起誓。