🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Timothy 2

2 Timothy 2:16
ABLE
Do not talk bad talk. Bad talk makes more bad. ️➡️⚠️
View
BSB
But avoid irreverent, empty chatter, which will only lead to more ungodliness,
KJV
But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
ASV
But shun profane babblings: for they will proceed further in ungodliness,
CUV
但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。
2 Timothy 2:17
ABLE
That bad talk spreads fast and hurts many. Two men do this: Hymenaeus and Philetus. ️⚠️➡️
View
BSB
and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
KJV
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
ASV
and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenæus and Philetus;
CUV
他們的話如同毒瘡,越爛越大;其中有許米乃和腓理徒,
2 Timothy 2:18
ABLE
They say, “People came back to life already.” That is not true. Some people now feel lost. ❌
View
BSB
who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some.
KJV
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
ASV
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
CUV
他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。
2 Timothy 2:19
ABLE
But God’s strong truth stands. The Lord knows His people. All who say His name must stop doing bad. ✝️
View
BSB
Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.”
KJV
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
ASV
Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness.
CUV
然而,神堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
2 Timothy 2:20
ABLE
In a big house are gold and silver cups, and wood and clay cups. Some are for good use. Some are not.
View
BSB
A large house contains not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay. Some indeed are for honorable use, but others are for common use.
KJV
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
ASV
Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honor, and some unto dishonor.
CUV
在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器;有作為貴重的,有作為卑賤的。