🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 8

2 Kings 8:16
ABLE
In year 5 of King Joram of Israel, Jehoram, son of Jehoshaphat, began to be king of Judah. 5️⃣ Joram ➡️ Jehoram
View
BSB
In the fifth year of the reign of Joram son of Ahab over Israel, Jehoram son of Jehoshaphat succeeded his father as king of Judah.
KJV
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
ASV
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
CUV
以色列王亞哈的兒子約蘭第五年,猶大王約沙法還在位的時候,約沙法的兒子約蘭登基作了猶大王。
2 Kings 8:17
ABLE
Jehoram was 32 years old. He was king in Jerusalem for 8 years. 3️⃣2️⃣ ⏳8️⃣️ Jerusalem
View
BSB
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
KJV
Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
ASV
Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
CUV
約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。
2 Kings 8:18
ABLE
He did bad like the kings from Ahab’s family, because he married Ahab’s daughter. God saw it as bad. ♀️➡️ Ahab
View
BSB
And Jehoram walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done. For he married a daughter of Ahab and did evil in the sight of the LORD.
KJV
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
ASV
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah.
CUV
他行以色列諸王所行的,與亞哈家一樣;因為他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。
2 Kings 8:19
ABLE
But God did not end Judah. God kept His word to David. God kept David’s family safe. ✅️
View
BSB
Yet for the sake of His servant David, the LORD was unwilling to destroy Judah, since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.
KJV
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant’s sake, as he promised him to give him alway a light, [and] to his children.
ASV
Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.
CUV
耶和華卻因他僕人大衛的緣故,仍不肯滅絕猶大,照他所應許大衛的話,永遠賜燈光與他的子孫。
2 Kings 8:20
ABLE
In those days, Edom left Judah and chose their own king. ️➡️ Edom
View
BSB
In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.
KJV
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
ASV
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
CUV
約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。