🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 21

2 Kings 21:16
ABLE
Manasseh killed many good people who did no wrong. The city was full of blood. He also led the people to sin with fake gods. ️
View
BSB
Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end, in addition to the sin that he had caused Judah to commit, doing evil in the sight of the LORD.
KJV
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.
ASV
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Jehovah.
CUV
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裏,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。
2 Kings 21:17
ABLE
The other things Manasseh did are in the big king book.
View
BSB
As for the rest of the acts of Manasseh, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
KJV
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
ASV
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
CUV
瑪拿西其餘的事,凡他所行的和他所犯的罪都寫在猶大列王記上。
2 Kings 21:18
ABLE
Manasseh died. He was buried in his garden, the garden of Uzza. His son Amon became king. ⚰️
View
BSB
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.
KJV
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
ASV
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
CUV
瑪拿西與他列祖同睡,葬在自己宮院烏撒的園內;他兒子亞們接續他作王。
2 Kings 21:19
ABLE
Amon was 22 years old. He was king for 2 years in Jerusalem. His mom was Meshullemeth. Her dad was Haruz. They were from Jotbah. 2️⃣2️⃣️
View
BSB
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah.
KJV
Amon [was] twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.
ASV
Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
CUV
亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
2 Kings 21:20
ABLE
Amon did bad like his dad Manasseh.
View
BSB
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
KJV
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
ASV
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
CUV
亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣;