🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Corinthians 8

2 Corinthians 8:16
ABLE
Thank God. He put the same care for you in Titus.
View
BSB
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you.
KJV
But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
ASV
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
CUV
多謝神,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。
2 Corinthians 8:17
ABLE
Titus said yes. He cares a lot. He is coming to you by his own choice. ♂️➡️️
View
BSB
For not only did he welcome our appeal, but he is eagerly coming to you of his own volition.
KJV
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
ASV
For he accepted indeed our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord.
CUV
他固然是聽了我的勸,但自己更是熱心,情願往你們那裏去。
2 Corinthians 8:18
ABLE
A brother will go with him. Many churches know him for the good news of Jesus. ✝️
View
BSB
Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel.
KJV
And we have sent with him the brother, whose praise [is] in the gospel throughout all the churches;
ASV
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;
CUV
我們還打發一位兄弟和他同去,這人在福音上得了眾教會的稱讚。
2 Corinthians 8:19
ABLE
The churches picked him to travel with us to carry the gift, to make the Lord glad and show our good heart.
View
BSB
More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the gracious offering we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help.
KJV
And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
ASV
and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to show our readiness:
CUV
不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託與我們的這捐貲送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。
2 Corinthians 8:20
ABLE
We do this so no one can say we did wrong with the big gift. ️
View
BSB
We want to avoid any criticism of the way we administer this generous gift.
KJV
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
ASV
avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:
CUV
這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。