🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Corinthians 5

2 Corinthians 5:16
ABLE
Paul says: Now we do not look at people by outside things. We do not think of Jesus in that old way. ❌♂️
View
BSB
So from now on we regard no one according to the flesh. Although we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
KJV
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
ASV
Wherefore we henceforth know no man after the flesh: even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
CUV
所以,我們從今以後,不憑着外貌〔原文作肉體;本節同〕認人了。雖然憑着外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。
2 Corinthians 5:17
ABLE
Paul says: When a person is with Jesus, the person is new. The old life is gone. A new life is here. ➡️✨
View
BSB
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
KJV
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
ASV
Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new.
CUV
若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
2 Corinthians 5:18
ABLE
Paul says: God did this. God used Jesus to make peace with us. God gave us work to help people make peace with God. ✝️
View
BSB
All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
KJV
And all things [are] of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
ASV
But all things are of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave unto us the ministry of reconciliation;
CUV
一切都是出於神;他藉着基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。
2 Corinthians 5:19
ABLE
Paul says: In Jesus, God made peace with the world. God did not keep a list of our wrongs. God gave us good news to share. ❌
View
BSB
that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.
KJV
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
ASV
to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation.
CUV
這就是神在基督裏,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。
2 Corinthians 5:20
ABLE
Paul says: So we speak for Jesus. God talks by us. We ask you, please make peace with God. ️✝️
View
BSB
Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God.
KJV
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead, be ye reconciled to God.
ASV
We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.
CUV
所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。