🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Chronicles 17

2 Chronicles 17:16
ABLE
Next, Amasiah son of Zichri served God by choice. He led 200,000 strong men. ♂️
View
BSB
and next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and with him 200,000 mighty men of valor.
KJV
And next him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
ASV
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
CUV
其次是,細基利的兒子亞瑪斯雅(他為耶和華犧牲自己)率領大能的勇士二十萬。
2 Chronicles 17:17
ABLE
From Benjamin, Eliada was a brave man. He had 200,000 men with bows and shields. ️
View
BSB
From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him 200,000 armed with bows and shields;
KJV
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
ASV
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
CUV
便雅憫族,是大能的勇士以利雅大率領,拿弓箭和盾牌的二十萬;
2 Chronicles 17:18
ABLE
Next, Jehozabad had 180,000 men ready for war. ⚔️✈️
View
BSB
and next to him, Jehozabad, and with him 180,000 armed for battle.
KJV
And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.
ASV
and next to him Jehozabad and with him a hundred and fourscore thousand ready prepared for war.
CUV
其次是,約薩拔率領預備打仗的十八萬。
2 Chronicles 17:19
ABLE
These men served the king. More soldiers stayed in strong towns all over Judah. ✈️
View
BSB
These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah.
KJV
These waited on the king, beside [those] whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
ASV
These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
CUV
這都是伺候王的,還有王在猶大全地堅固城所安置的不在其內。