🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Timothy 1

1 Timothy 1:16
ABLE
God was kind to me so Jesus could show big patience. Then other people can trust Him and have life with God that never ends. ⏳❤️
View
BSB
But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.
KJV
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
ASV
howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.
CUV
然而,我蒙了憐憫,是因耶穌基督要在我這罪魁身上顯明他一切的忍耐,給後來信他得永生的人作榜樣。
1 Timothy 1:17
ABLE
Praise to the King for all time. He never dies. We cannot see Him. He is the one God. Praise Him forever! ✨
View
BSB
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
KJV
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
ASV
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
CUV
但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見、永世的君王、獨一的神,直到永永遠遠。阿們!
1 Timothy 1:18
ABLE
Timothy, my child, I give you this job. People spoke God’s words about you before. Be strong and brave for God. ️
View
BSB
Timothy, my child, I entrust you with this command in keeping with the previous prophecies about you, so that by them you may fight the good fight,
KJV
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
ASV
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare;
CUV
我兒提摩太啊,我照從前指着你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗。
1 Timothy 1:19
ABLE
Keep your trust and a clean heart. Some did not. Their trust crashed like a ship.
View
BSB
holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith.
KJV
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
ASV
holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
CUV
常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。
1 Timothy 1:20
ABLE
Two are Hymenaeus and Alexander. I handed them to Satan, so they learn not to say bad of God. ⚠️️❌
View
BSB
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
KJV
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
ASV
of whom is Hymenæus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
CUV
其中有許米乃和亞力山大;我已經把他們交給撒但,使他們受責罰就不再謗瀆了。