🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Kings 13

1 Kings 13:16
ABLE
The man of God said, “I cannot go with you. I cannot eat or drink here.” ♂️
View
BSB
But the man replied, “I cannot go home with you, and I will not eat bread or drink water with you in this place.
KJV
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
ASV
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
CUV
神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裏同你吃飯喝水;
1 Kings 13:17
ABLE
“God told me, Do not eat. Do not drink. Do not go back the same way.” ️↩️
View
BSB
For I have been told by the word of the LORD: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”
KJV
For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
ASV
for it was said to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
CUV
因為有耶和華的話囑咐我說:『你在那裏不可吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。』」
1 Kings 13:18
ABLE
The old man said, “I am a prophet too. An angel told me you can come back and eat.” But he lied. ️↩️❌
View
BSB
Then the prophet replied, “I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” The old prophet was lying to him,
KJV
He said unto him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.
ASV
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
CUV
老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。
1 Kings 13:19
ABLE
So the man of God went back with him. He ate and drank in his house. ♂️↩️
View
BSB
but the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water.
KJV
So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.
ASV
So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.
CUV
於是神人同老先知回去,在他家裏吃飯喝水。
1 Kings 13:20
ABLE
As they sat at the table, God gave a word to the old man. ️✨
View
BSB
While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back,
KJV
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
ASV
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;
CUV
二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知,